Εφαρμοσμένες Τέχνες

Ο Τομέας Εφαρμοσμένων Τεχνών προσφέρει ειδικότητες που συνδυάζουν το καλλιτεχνικό ταλέντο και τη δημιουργικότητα με την τεχνική γνώση.

Τα επαγγέλματα του τομέα απευθύνονται σε νέους ανθρώπους που διαθέτουν ταλέντο και δημιουργικότητα και επιθυμούν να τα αναδείξουν επαγγελματικά.

Οι απόφοιτοι του τομέα εργάζονται στον χώρο της Εκτύπωσης, σε δημιουργικά γραφεία, σε διαφημιστικές εταιρείες και σε αρχιτεκτονικά γραφεία.

Τα πλεονεκτήματα των σπουδών Εφαρμοσμένων Τεχνών περιλαμβάνουν:

  • Σημαντική παρουσία και βραβεύσεις στο χώρο του design.
  • Διδάσκουν καταξιωμένοι επαγγελματίες του χώρου των εφαρμοσμένων τεχνών.
  • Σύγχρονα εργαστήρια με τεχνολογικά προηγμένο εξοπλισμό.
  • Ατομικά projects και συμμετοχή σε εγχώριους και διεθνείς διαγωνισμούς.
  • Εξειδικευμένα σεμινάρια σε διάφορα γνωστικά αντικείμενα υψηλής ζήτησης στην αγορά εργασίας.
  • Οι απόφοιτοί μας βρίσκουν δουλειά (Alco Ιούλιος 2016).
  • Το portal career.omiros.gr σε δικτυώνει με εταιρείες και δημιουργικά γραφεία.

O γραφίστας πρέπει, εκτός από ταλέντο, να διαθέτει άρτια κατάρτιση πάνω στην σύγχρονη τεχνολογία και τις εφαρμογές του κλάδου των γραφικών τεχνών και των πολυμέσων. Βασική του δραστηριότητα είναι η έντυπη και ηλεκτρονική σχεδίαση επικοινωνιακού υλικού.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

3Animator είναι ένας εξειδικευμένος επαγγελματίας που συνδυάζει τον προγραμματισμό ηλεκτρονικών υπολογιστών με τον σχεδιασμό εικόνας σε ψηφιακά μέσα.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Οι σπουδές Αρχιτεκτονικής Διακόσμησης στο ΙΕΚ ΟΜΗΡΟΣ απευθύνονται σε ανθρώπους με αισθητικές ανησυχίες, ξεχωριστή ματιά στα πράγματα και ταλέντο να μεταμορφώνουν το χώρο που τους περιβάλλει χωρίς να κάνουν συμβιβασμούς ανάμεσα στην ομορφιά και τη λειτουργικότητα.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Ο Σχεδιαστής Δομικών Έργων και Γεωπληροφορικής (σσ Δομικός) είναι ένας επαγγελματίας του κλάδου των κατασκευών. Ως βοηθός του Πολιτικού Μηχανικού αναλαμβάνει θέσεις ευθύνης σε κατασκευαστικές εταιρείες που κατασκευάζουν κτήρια, οδικά έργα, αθλητικές και άλλες υποδομές (πχ γέφυρες, φράγματα κλπ).

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Η μετάφραση και απόδοση ενός γραπτού κειμένου από μια γλώσσα σε μια άλλη ουσιαστικά συνιστά συγγραφή ενός νέου έργου που οφείλει να “κουβαλάει” το πνεύμα και το ύφος του πρωτότυπου για να θεωρείται καλής ποιότητας.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ